22. Заключительные положения
Если какое-либо положение, правило или статья настоящих Правил будут признаны недействительными судом или другим компетентным органом, проверяющим действительность сделки, то данное положение, правило или статья должны быть удалены из Правил. Недействительность одной части настоящих Правил не влечет недействительности других частей и не влияет на их действие. Если из контекста настоящих Правил ничего иного не следует, то значение слов, упомянутых в единственном числе, распространяется на их множественное число и наоборот. Любая ссылка на статью, раздел и (или) параграф настоящих Правил должна интерпретироваться как ссылка, сделанная конкретно на данную статью, раздел и (или) параграф настоящих Правил. Заголовки и нумерация в настоящих Правилах применены только для доступности ссылок и не могут влиять на интерпретацию положений данных Правил. Настоящие Правила составлены на армянском, английском, русском, французском, немецком, итальянском и испанском языках. В случае расхождения или несоответствия между текстами на разных языках, преимущественную силу имеет армянская версия.